1. |
Origines
03:56
|
|||
Cross the world and always you will come back to you
Cross the world
Your origins will come back to you
Souviens-toi du goût de l'eau
Des griffes du soleil sur ta peau
Souviens-toi de l’odeur du sang
Souviens-toi que ton nom on te l’a donné sans ton consentement
Souviens-toi que tu es né crevette
Que tu vivras et mourras crevette
Souviens-toi de ces souffles arrachés pour que plus jamais tu ne crèves
Souviens-toi de ceux qui ont brûlé la pluie pour sauver ton sort
Afin que plus jamais tu ne sois entraîné par ces vents de la mort
Souviens-toi de tes origines
Comment oses-tu me renier
Toi ma chair
Moi le fils de ta mère
J’entends ces voix qui insultent mes origines
Je ris
Nord, Sud, Ouest, Est,
Aucune importance
Souviens-toi que ta diversité est ta force
Souviens-toi de tes origines
|
||||
2. |
Song of Freedom
04:34
|
|||
Ya mamy and ya Paa be be BIG pipo dem,
Big love big farm big Ntan.
And di pipo dem FIGHT all their lives, make you no BEG for love, for money, or for ya freedom,
Because freedom for this Camaroon be OVA dear my broda.
But dem don already payam all.
And if TODAY anyman try for SHUT UP YOU or LOCK you inside bottle,
Tell am say DIS CONTRY na for we all, Tell am say YA ANCESTOR dem don already pay de price.
Tell am say YOU be free man, we be FREE PIPO dem.
YES we be free.
Si nous sommes là, c’est bien le fruit de force et passion
Force et passion des Hommes qui ont œuvré pour cette nation
Ceux qui nous ont précédé ont fait sacrifice de sang
Pour que plus jamais personne n’ose nous voler notre temps
Um Nyobe, Manga Bell, Elame, Moumie, Likwengne
Et tous ceux qui ont donné vie au rêve
Nous sommes reconnaissants à jamais
Pour ce souffle si précieux
Pour cette liberté d’aller et de venir au gré du vent
Ooh
In these days when some of us are rejected because of their color or their belonging to a land
In these days when our freedom has become the most precious pearl
Let's celebrate all those who broke the chains and set us free
Um Nyobe, Manga Bell, Elame, Moumie, Likwengne
Et tous ceux qui ont donné vie au rêve
Nous sommes reconnaissants à jamais
Pour ce souffle si précieux
Pour cette liberté d’aller et de venir au gré du vent
Ooh
Nous sommes libres.
Oui nous sommes libres
My people in Cameroon, I want to hear you sing this song of freedom
This song of Freedom
|
||||
3. |
Zombies Ft. Menoosha
03:53
|
|||
La démocratie est le gouvernement du peuple par le peuple et pour le peuple. C'est mon maître qui me l'a dit à l'école. Le peuple ça veut dire toi, moi, papa, maman, grand-père, grand-mère, les voisins, tout le monde, du Nord au Sud, de l'Est à l'Ouest, anglophones, comme francophones. Mais le peuple ne doit pas tout attendre de la démocratie. Il doit travailler, il doit aller à l'école, s'informer, s'éduquer, chercher, comprendre, être attentif. Parce que si nous mettons tous nos espoirs entre les mains de la démocratie, si nous ne sommes pas lucides, si nous ne restons pas debout, nous allons devenir des zombies.
Et toutes ces galères que ta terre t'a données
Cette misère grandissant au fil des années
Toute cette haine qui fréquente nos maisonnées
Tu attends ce que ta terre va te donner
Qui t'a même dit que ces gens là ont envie de donner
Ce qu ils ont nous savons ils nous l'ont volé
Voler nos mères, nos grand-mères, nos arrière-grand-mères et même tous les habitants de notre lignée
Je suis le fils d'un orphelin depuis des années
Mon grand-père, ancien combattant bien fauché
Et sa femme paysanne depuis des années
Mais jamais rien ne leur a été donné
Rien de bon dans ce faux système d'affamés
Affamés de pouvoir, assoiffés de monnaie
Lève la tête mon frère pour aller bosser
Utilise l'intelligence que Dieu t'a donnée
Au plus profond de ton coeur tu continues de rêver
De ce monde dit meilleur où tout l'amour est donné
Tu continues d'attendre ce que ta terre va te donner
Ta terre va te donner, ta terre va te donner
Lève la tête ma soeur pour aller bosser
Utilise l'intelligence que Dieu t'a donnée
Lève la tête maman pour travailler
Utilise ce caractère que Dieu t'a donnée
Lève la tête, mon frère, toi mon ami
Et alors tu ne seras plus jamais un zombie
Lève la tête, mon frère, toi mon ami
Et alors tu ne seras plus jamais un zombie
Wake up Zombies
|
||||
4. |
Give me your love
03:46
|
|||
We were meant to be
we were meant to live
we were meant to breathe
we were meant to be
You were supposed to be my reality
we were meant to be
You are my remedy
My reason to be
My reason to live
My reason to be
Now I am sitting here crying on your knees
we were meant to be
we were meant to be
Give me your love
It is like this bafia dance
Today you love me and tomorrow you don’t
One step to front, two step to the back
To the front
To the back
To the back
To the front
To the back
To the back
Now I am sitting here crying on your knees
we were meant to
we were meant to
Give me your love
|
||||
5. |
Place à l'amour
04:21
|
|||
On ne peut pas tuer un mort
Mais on peut réveiller l’espoir
Réponds-moi oui
Pense à moi oui
Libère-moi oui
Sauve-moi
Quand le rêve rencontre la folie
Que nous reste-t-il encore à vivre?
Quand l’espoir déserte les esprits et s’envole avec toutes nos envies
Au milieu de ce champ d'amertume oh
Il est temps de laisser place à l'amour
C'est tout comme un rêve
Un rêve de fous
Un rêve de fous épris d'oseille
Se lançant des coups
C'est l'histoire folle de ceux qui absorbent tout l air
Ceux qui crachent le feu et avalent la lumiere
Ceux qui piétinent l'espoir et jettent les âmes à la mer
L'histoire de Ceux qui ravagent notre terre
C'est l'histoire de mon pays
De mon pays et toute la haine qu'il produit
C'est l'histoire de mes gens
De mes frères de mon sang
De mes frères de mon sang
Quand le rêve rencontre la folie
Que nous reste-t-il encore à vivre?
Quand l’espoir déserte les esprits et s’envole avec toutes nos envies
Au milieu de ce champ d'amertume oh
Il est temps de laisser place à l'amour
Il est temps de nous regarder en face
D'avancer ensemble vers l avenir
Que diront-ils dans les jours à venir
Qu'on était là et qu'on a cédé la place
Qu'on a quitté de la vie pour l'école de la fuite
Qu'on a épousé la guerre au détriment de l amour
Qu'on a placé des je, à la place des nous
Il est temps d'épurer nos corps, de pleurer nos morts
Il est temps de réveiller l'amour
L'amour
L'amour dans tous les coeurs
L'amour à place des pleurs
Quand le rêve rencontre la folie
Que nous reste-t-il encore à vivre?
Quand le rêve rencontre la folie
Que nous reste-t-il encore à vivre?
Quand l’espoir déserte les esprits et s’envole avec toutes nos envies
Au milieu de ce champ d'amertume oh
Il est temps de laisser place à l'amour
On ne peut pas tuer un mort
Mais on peut réveiller l’espoir
Au milieu de ce champ d'amertume oh
Il est temps de laisser place à l'amour
|
||||
6. |
Viens Voir
03:35
|
|||
Viens, viens, viens
viens voir, voir, voir
Viens voir
Viens voir
Les larmes dans mon pays
Viens, viens, viens
Viens voir
Viens voir
Viens voir
Ils ne savent que nous hair
Viens, viens, viens
viens voir, voir, voir
Viens voir
Viens voir
Les larmes dans ce pays
Viens, viens, viens
Viens voir
Viens voir
Viens voir
Ils ne savent que nous hair
Voler, brûler les rêves d’enfant
Et aligner ces faux-fuyants
Piller le peu qui reste de notre amour
Jeter ces âmes à l’océan et leur ôter leur espérance
Tuer leur dignité pour toujours
Ce pays m’a fait rêver
Il m’a même donné l’amour
Il m’a fait jurer de faire mon devoir toujours
Qu’est devenu ce grand maître?
Le berceau de nos ancêtres
Cette étoile que nous souhaitons voir briller toujours.
|
Steve Mekoudja Berlin, Germany
Steve Mekoudja is an author, poet and director. In November 2018, he published his project Rituals (Selection of the Zebra 2019 poetic film festival in Germany) which contains a musical and poetic album and a short film. He is currently working on his first novel and returns in 2020 with a new album: Origins. ... more
Streaming and Download help
If you like Steve Mekoudja, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp